Under its ‘Bhasha Sangam” initiative, the HRD Ministry withdrew the Kashmiri translations of certain sentences following a row. The row erupted due to wrong translations of sentences from English to Kashmiri, from Kashmiri to Roman and from Kashmiri to Devanagari.
In a tweet, the ministry said “Sentence translations in Kashmiri under Bhasha Sangam were prepared by NCERT in association with language experts from Dept of Education, J&K & University of Kashmir. @HRDMinistry is sensitive to the comments raised & has therefore decided to withdraw them,”
Under ‘Bhasha Sangam’, the Central Board of Secondary Education (CBSE) had issued a circular asking the schools to dedicate one day to each language according to Schedule 8 of the Constitution for 22 days.